بنجلاديش تزيل كلمة “عذراء” من وثيقة الزواج وتستبدلها بكلمة “غير متزوجة”

من منطلق الحفاظ على خصوصيات الفتيات وعدم إجبارهم على التصريح إن كن بكارى أم لا عند الزواج أو عقد القران، أصدرت المحكمة العليا في بنغلادش حكما بإزالة كلمة “عذراء” من وثيقة الزواج واستبدالها بكلمة ” غير متزوجة”، حيث كان يتعين على الفتاة عند عقد القران إختيار أما ” عذراء أو أرملة أو مطلقة”، وهذا ما تم اعتباره إنتهاك صريح لخصوصية الفتيات.

وتم سحب كلمة عذراء من وثائق الزواج في بنغلادش بعد كفاح المنظمات الحقوقية من أجل إسقاط كلمة “عذراء” والذي يعد تدبير معتمد منذ عام 1961، هو أمر ينطوي على “إذلال وتمييز” وإنتهاك حاد لخصوصية الفتيات.

وأعلن المدعي العام المساعد أميت تالوكدر، أن المحكمة العليا أمرت بتغيير كلمة عذراء إلى غير متزوجة، وقامت السلطات في بنغلادش أيضا بوضع خيارات” غير متزوج، أرمل، مطلق”، في الوثائق الرسمية للزواج للرجال.

الجدير بالذكر أن 90٪ من سكان بنغلادش مسلمون ويبلغ عددهم 168 مليون نسمة، وهي بذلك رابع أكبر دولة إسلامية من حيث عدد سكانها، وسيتم نشر نص الحكم الكامل في بداية أكتوبر، وسيتم تطبيقه بالفعل قريبا، وتعتبر المنظومات الحقوقية بأن هذا الحكم مهم للغاية، ويحافظ على خصوصيات الفتيات وعدم إرغامهم على التصريح بأي شيء أو إذلالهم والذي كان يمارس على فئات معينة من الفتيات بشكل خاطيء.

بالطبع قد يسبب هذا القرار تضارب في الأراء بين الفئات المرحبة بالقرار أو المعترضة عليه، خاصة مع قرب تطبيق نص الحكم الصادر من المحكمة العليا في بنغلادش.

قد يعجبك ايضا

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.